第九章: 间碟 | 双城记(简化版)
1 / 5
While this was happening, Miss Pross was out shopping for the family. Jerry Cruncher was with her, and they had just gone into a wine-shop when Miss Pross suddenly stopped, looked at one of the customers, and cried out in a loud voice,
查看中文翻译
"Don't call me Solomon. You'll get me killed. Pay for your wine, and come outside," said the man in a low, frightened voice.
查看中文翻译
They went outside. "You mustn't recognize me here," said the man. "It's not safe. Go your way, and let me go mine."
查看中文翻译
"Oh Solomon, dear Solomon! I've found you at last, dear brother! But whatever are you doing here in Paris?"
查看中文翻译
Miss Pross began to cry at these unbrotherly words, and Jerry Cruncher stepped forward to stare in the man's face.
查看中文翻译
"Wait a minute," said Jerry. "Is your name John Solomon, or Solomon John? Your sister calls you Solomon. I know that your name's John; I remember that. But your other name wasn't Pross at that Old Bailey trial. What was your name then?"
查看中文翻译
"Yes, Barsad, that's it," cried Jerry. He turned round and saw Sydney Carton standing behind him.
查看中文翻译
"Barsad!" said another voice.
查看中文翻译
第九章: 间碟 | 双城记(简化版)
2 / 5
"But I was with him only two hours ago," cried Mr Lorry.
查看中文翻译
"I saw you come out of the Conciergerie today. I followed you," said Carton, "and I found out what you do. And I've decided that you may be able to help me. Come with me to the office of Mr Lorry."
查看中文翻译
"Don't be alarmed, my dear Miss Pross," said Carton, smiling at her. "But I'm afraid I have to tell you that your brother is a spy, a spy for the French prisons."
查看中文翻译
"I boring bad news," Carton said to Mr Lorry. "Darnay has been arrested again."
查看中文翻译
Solomon Pross, also Barsad, went pale. "That's not true!"
查看中文翻译
"He was safe and free!"
查看中文翻译
After a short argument, which Carton won, Barsad followed him to Mr Lorry's office.
查看中文翻译
"I will not help you," said Solomon Pross, called John Barsad.
查看中文翻译
"Even so, he has been arrested and taken to the Conciergerie. And I'm not sure that Dr Manette's good name can save him this time. So we must have Mr Barsad's help."
查看中文翻译
"Oh, I think you will," said Sydney Carton, "when you hear what I could say about you. Let's think. Mr Barsad is a spy, and a prison guard, but he used to be a spy in England. Is he still paid by the English?"
查看中文翻译
第九章: 间碟 | 双城记(简化版)
3 / 5
"All right," Barsad said slowly, "I'll help you. But don't ask me to do anything that will put my life in danger, because I won't do it."
查看中文翻译
Barsad had more problems than Carton knew. He could not return to England because he was wanted by the police there. And in France, before he became a prison guard for the citizens' revolution, he had been a spy for the King's officers. He knew that Madame Defarge, that terrible woman, had knitted his name into her list of enemies of the people. Most of those on her list had already been killed by the Guillotine, and Barsad did not want to be next.
查看中文翻译
"No one will listen to you," said Barsad.
查看中文翻译
"You seem worried, Mr Barsad," said Carton calmly.
查看中文翻译
"But I can say more, Mr Barsad," replied Carton.
查看中文翻译
"The best thing for your sister, Mr Barsad," said Carton smoothly, "is not to have a brother like you. I think I will inform the Tribunal that I suspect you of spying for England. You will be condemned at once, I am sure."
查看中文翻译
The spy turned to Mr Lorry. "Miss Pross is my sister, sir. Would you send her brother to his death, sir?"
查看中文翻译
第九章: 间碟 | 双城记(简化版)
4 / 5
"Not much," replied Carton, "but if it goes badly for Darnay tomorrow, I can visit him once. It's all I could do."
查看中文翻译
"I never said it would."
查看中文翻译
"You're a guard at the Conciergerie prison, where Darnay is, aren't you?" said Carton. "Come, let us talk privately in the next room."
查看中文翻译
Sydney Carton felt very sorry for Mr Lorry. "You're a good friend of Dr Manette and his daughter, but don't tell them about me or this meeting. It can't help Lucie." He paused. "Will you go back to London soon?"
查看中文翻译
When Mr Carton returned alone, Mr Lorry asked what he had done.
查看中文翻译
"But that will not save him," cried Mr Lorry sadly.
查看中文翻译
Mr Lorry was an old man now, with a life of hard work behind him. Tears filled his eyes as he realized he could do nothing to help Lucie and her father now.
查看中文翻译
Later that night Sydney Carton visited a shop in a quiet corner of Paris. He wrote on a piece of paper the names of several powders and gave it to the shopkeeper.
查看中文翻译
"Yes, my work for Tellson's Bank here is finished. I have the necessary papers to leave Paris. I was ready to go tomorrow."
查看中文翻译
"Then don't change your plans," said Carton, very seriously.
查看中文翻译
第九章: 间碟 | 双城记(简化版)
5 / 5
"For you, citizen?" asked the shopkeeper.
查看中文翻译
"Yes, for me."
查看中文翻译
"You must be careful, citizen Keep these things separate. You know what happens if you put them together."
查看中文翻译
"Perfectly," replied Carton.
查看中文翻译
He spent the rest of that night walking the streets of Paris. He watched the moon rise in the sky, he listened to the sounds of the River Seine flowing through the heart of the city, and he thought calmly about the past, and the future. He thought about all the deaths that the city had already seen… and he thought about Lucie's gentle, loving face and her sad, sad eyes.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类