第66场: 哈利和金妮·波特的家中,阿不思的房间 Harry and Ginny Potter's House, Albus's Room | 哈利波特与被诅咒的孩子
1 / 4
GINNY says nothing, HARRY looks up at her.
查看中文翻译
HARRY: "Don't worry, I haven't touched anything. Your shrine is preserved." (He winces.) "Sorry. Bad choice of words."
查看中文翻译
GINNY: "Are you not listening to me? I'm sorry too."
查看中文翻译
GINNY nods. HARRY starts to cry.
查看中文翻译
HARRY: "I shouldn't have survived -- it was my destiny to die -- even Dumbledore thought so -- and yet I lived. I beat Voldemort. All these people -- all these people -- my parents, Fred, the Fallen Fifty -- and it's me that gets to live? How is that? All this damage -- and it's my fault."
查看中文翻译
GINNY: "I was wrong -- to blame you. I always accuse you of jumping to things and it was me who -- Albus went missing and I assumed it was your fault. I'm sorry I did that."
查看中文翻译
HARRY is sitting on ALBUS's bed. GINNY enters. She looks at him.
查看中文翻译
HARRY: "I chased him away. I chased him to her."
查看中文翻译
GINNY: "Can we not treat this as if the battle is already lost?"
查看中文翻译
GINNY: "Surprised to find you here."
查看中文翻译
HARRY: "I'm sorry, Gin…"
查看中文翻译
HARRY: "You know I've had some pretty terrible Hallows' Eves -- but this is undoubtedly at least the -- second worst."
查看中文翻译
HARRY: "You don't think this is my fault?"
查看中文翻译
GINNY: "Harry, he was kidnapped by a powerful Dark witch, how can that be your fault?"
查看中文翻译
第66场: 哈利和金妮·波特的家中,阿不思的房间 Harry and Ginny Potter's House, Albus's Room | 哈利波特与被诅咒的孩子
2 / 4
GINNY: "He's not dead. Do you hear me, Harry? He's not dead."
查看中文翻译
He picks up the blanket. He discovers it has holes in it. He looks at it, dismayed.
查看中文翻译
She takes HARRY in her arms. There is a big pause filled with pure unhappiness.
查看中文翻译
GINNY: "Harry, it has -- something -- written --"
查看中文翻译
HARRY: "But if I'd stopped him sooner? All that blood on my hands. And now our son has been taken too --"
查看中文翻译
HARRY: "What?"
查看中文翻译
This has got holes in it. Ron's idiotic love potion has burnt through it, right through it. Look at this. It's ruined. Ruined.
查看中文翻译
GINNY: "They were killed by Voldemort."
查看中文翻译
He opens up the blanket. He sees writing burnt through it. He's surprised.
查看中文翻译
On another part of the stage, ALBUS and SCORPIUS appear.
查看中文翻译
HARRY sways a moment, unsure. Then he notices the blanket. He walks towards it.
查看中文翻译
HARRY: "This blanket is all I have, you know… of that Hallows' Eve. This is all I have to remember them. And whilst --"
查看中文翻译
SCORPIUS: "We're starting with 'Dad'?"
查看中文翻译
HARRY: "The Boy Who Lived. How many people have to die for the Boy Who Lived?"
查看中文翻译
ALBUS: "'Dad'…"
查看中文翻译
第66场: 哈利和金妮·波特的家中,阿不思的房间 Harry and Ginny Potter's House, Albus's Room | 哈利波特与被诅咒的孩子
3 / 4
SCORPIUS: "'Dad, HELP.'"
查看中文翻译
ALBUS (firm): "We're starting with 'Dad'."
查看中文翻译
ALBUS: "So he'll know it's from me."
查看中文翻译
GINNY looks at HARRY, and then back at the blanket.
查看中文翻译
HARRY: "'Dad,' does it say, 'Dad'? It's not that distinct…"
查看中文翻译
HARRY: "No. It's a date. 31st October, 1981. The date my parents were killed."
查看中文翻译
GINNY: "'ello'? Does that say 'Hello'? And then… 'Good.'"
查看中文翻译
ALBUS: "'Dad. Help. Godric's Hollow.'"
查看中文翻译
HARRY looks up, several thoughts smashing through his brain at once.
查看中文翻译
SCORPIUS: "Harry is his name. We should start with 'Harry.'"
查看中文翻译
GINNY: "Give me that. My eyesight is better than yours. Yes. 'Dad Hello Good' -- that's not 'Hello' again -- that's 'Hallow' or 'Hollow'? And then some numbers -- these are clearer -- '3 -- 1 -- 1 -- 0 -- 8 -- 1.' Is this one of those Muggle telephone numbers? Or a grid reference or a…"
查看中文翻译
HARRY: "'Dad. Help. Godric's Hollow. 31/10/81.' It's a message. Clever boy left me a message."
查看中文翻译
HARRY: "'Dad Hello Good Hello?' No. This is… a strange joke."
查看中文翻译
GINNY: "That doesn't say 'Hello.' It says 'Help.'"
查看中文翻译
第66场: 哈利和金妮·波特的家中,阿不思的房间 Harry and Ginny Potter's House, Albus's Room | 哈利波特与被诅咒的孩子
4 / 4
GINNY: "Albus wrote this?"
查看中文翻译
HARRY kisses GINNY hard.
查看中文翻译
HARRY: "I'll send an owl to Hermione. You send one to Draco. Tell them to meet us at Godric's with the Time-Turner."
查看中文翻译
HARRY: "Of course you're coming. We have a chance, Ginny, and by Dumbledore -- that's all that we need -- a chance."
查看中文翻译
GINNY: "We haven't got them back again yet."
查看中文翻译
HARRY: "And he's told me where they are and when they are and now we know where she is, we know where we can fight her."
查看中文翻译
He kisses her hard again.
查看中文翻译
GINNY: "And it is "us," okay? Don't even think about going back without me, Harry."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类