全文 | 独立宣言
1 / 7
THE DECLARATION OF INDEPENDENCE
查看中文翻译
In Congress, July 4, 1776,
查看中文翻译
THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERICA
查看中文翻译
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bonds which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
查看中文翻译
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.
查看中文翻译
That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed.
查看中文翻译
That whenever any form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience has shown, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object, evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.
查看中文翻译
全文 | 独立宣言
2 / 7
Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.
查看中文翻译
He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.
查看中文翻译
He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.
查看中文翻译
He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.
查看中文翻译
He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.
查看中文翻译
全文 | 独立宣言
3 / 7
He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.
查看中文翻译
He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
查看中文翻译
He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws of Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.
查看中文翻译
He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.
查看中文翻译
He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
查看中文翻译
He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our People, and eat out their substance.
查看中文翻译
全文 | 独立宣言
4 / 7
He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.
查看中文翻译
He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.
查看中文翻译
He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:
查看中文翻译
For quartering large bodies of armed troops among us:
查看中文翻译
For protecting them, by a mock Trial, from Punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:
查看中文翻译
For cutting off our Trade with all parts of the world:
查看中文翻译
For imposing Taxes on us without our Consent:
查看中文翻译
For depriving us in many cases, of the benefits of Trial by Jury:
查看中文翻译
For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:
查看中文翻译
For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies:
查看中文翻译
全文 | 独立宣言
5 / 7
For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the forms of our Governments:
查看中文翻译
For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
查看中文翻译
He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.
查看中文翻译
He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the Lives of our people.
查看中文翻译
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.
查看中文翻译
He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.
查看中文翻译
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
查看中文翻译
全文 | 独立宣言
6 / 7
In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
查看中文翻译
Nor have We been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpation, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
查看中文翻译
We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the Protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
查看中文翻译
全文 | 独立宣言
7 / 7
JOHN HANCOCK, President
查看中文翻译
Attested, CHARLES THOMSON, Secretary
查看中文翻译
New Hampshire: JOSIAH BARTLETT, WILLIAM WHIPPLE, MATTHEW THORNTON
查看中文翻译
Massachusetts-Bay: SAMUEL ADAMS, JOHN ADAMS, ROBERT TREAT PAINE, ELBRIDGE GERRY
查看中文翻译
Rhode Island: STEPHEN HOPKINS, WILLIAM ELLERY
查看中文翻译
Connecticut: ROGER SHERMAN, SAMUEL HUNTINGTON, WILLIAM WILLIAMS, OLIVER WOLCOTT
查看中文翻译
Georgia: BUTTON GWINNETT, LYMAN HALL, GEO. WALTON
查看中文翻译
Maryland: SAMUEL CHASE, WILLIAM PACA, THOMAS STONE, CHARLES CARROLL OF CARROLLTON
查看中文翻译
Virginia: GEORGE WYTHE, RICHARD HENRY LEE, THOMAS JEFFERSON, BENJAMIN HARRISON, THOMAS NELSON, JR., FRANCIS LIGHTFOOT LEE, CARTER BRAXTON.
查看中文翻译
New York: WILLIAM FLOYD, PHILIP LIVINGSTON, FRANCIS LEWIS, LEWIS MORRIS
查看中文翻译
Pennsylvania: ROBERT MORRIS, BENJAMIN RUSH, BENJAMIN FRANKLIN, JOHN MORTON, GEORGE CLYMER, JAMES SMITH, GEORGE TAYLOR, JAMES WILSON, GEORGE ROSS
查看中文翻译
Delaware: GEORGE READ, THOMAS MCKEAN, CAESAR RODNEY
查看中文翻译
North Carolina: WILLIAM HOOPER, JOSEPH HEWES, JOHN PENN
查看中文翻译
South Carolina: EDWARD RUTLEDGE, THOMAS HEYWARD, JR., THOMAS LYNCH, JR., ARTHUR MIDDLETON
查看中文翻译
New Jersey: RICHARD STOCKTON, JOHN WITHERSPOON, FRANCIS HOPKINSON, JOHN HART, ABRAHAM CLARK
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类