第二章 | 鬼妈妈
1 / 8
Coraline put on her blue coat with a hood, her red scarf and her yellow Wellington boots. She went out.
查看中文翻译
Miss Spink looked around cautiously, looking first over one shoulder and then over the other, peering into the mist as though someone might be listening.
查看中文翻译
"Yes," said Coraline.
查看中文翻译
"I played Portia once," said Miss Spink. "Miss Forcible talks about her Ophelia, but it was my Portia they came to see. When we trod the boards."
查看中文翻译
"They used to send flowers to my dressing room. They did," she said.
查看中文翻译
"I'm going for a walk," said Coraline.
查看中文翻译
"Men," she whispered. Then she tugged the dogs to heel and waddled off back towards the house.
查看中文翻译
Miss Spink was bundled up in pullovers and cardigans, so she seemed more small and circular than ever. She looked like a large, fluffy egg. She wore thick glasses that made her eyes seem huge.
查看中文翻译
Miss Spink was walking her dogs. "Hello, Caroline," said Miss Spink. "Rotten weather."
查看中文翻译
"Who did?" asked Coraline.
查看中文翻译
The next day it had stopped raining, but a thick white fog had lowered over the house.
查看中文翻译
"Don't go too far," said her mother. "And dress up warmly."
查看中文翻译
第二章 | 鬼妈妈
2 / 8
"Oh, hello," said Coraline.
查看中文翻译
"Have you seen Miss Spink, Caroline?"
查看中文翻译
Coraline continued her walk.
查看中文翻译
She could hardly see the old man through the mist.
查看中文翻译
After about ten minutes of walking she found herself back where she had started.
查看中文翻译
She was three quarters of the way around the house when she saw Miss Forcible, standing at the door to the flat she shared with Miss Spink.
查看中文翻译
"I do hope she doesn't get lost; it'll bring on her shingles if she does, you'll see," said Miss Forcible. You'd have to be an explorer to find your way around in this fog."
查看中文翻译
Coraline continued walking through the garden in grey mist. She always kept in sight of the house.
查看中文翻译
He walked down the steps on the outside of the house that led up past Coraline's front door to the door of his flat. He walked down very slowly. Coraline waited at the bottom of the steps.
查看中文翻译
"Of course you are, lovey," said Miss Forcible. "Don't get lost, now."
查看中文翻译
"I'm an explorer," said Coraline.
查看中文翻译
Coraline told her that she had, and that Miss Spink was out walking the dogs.
查看中文翻译
The hair over her eyes was limp and wet, and her face felt damp.
查看中文翻译
"Ahoy! Caroline!" called the crazy old man upstairs.
查看中文翻译
第二章 | 鬼妈妈
3 / 8
The old man leaned down, so close that the bottom of his moustache tickled Coraline's ear. "The mice have a message for you," he whispered.
查看中文翻译
"I don't like the mist much, either," admitted Coraline.
查看中文翻译
"Hmph," said her mother. "I suppose I shall have to get you new school clothes. Remind me, dear, or else I'll forget," and she went back to typing things on the computer screen.
查看中文翻译
"When do you go back to school?" asked her mother.
查看中文翻译
"Next week," said Coraline.
查看中文翻译
He picked up a milk bottle from the bottom step, and started back up to his attic flat.
查看中文翻译
"No," said Coraline.
查看中文翻译
"The mice do not like the mist," he told her. "It makes their whiskers droop."
查看中文翻译
"What shall I do?" asked Coraline.
查看中文翻译
Coraline went indoors. Her mother was working in her study. Her mother's study smelt of flowers.
查看中文翻译
Coraline didn't know what to say.
查看中文翻译
The old man shrugged. "They are funny, the mice. They get things wrong. They got your name wrong, you know. They kept saying Coraline. Not Caroline. Not Caroline at all."
查看中文翻译
"The message is this. Don't go through the door." He paused. "Does that mean anything to you?"
查看中文翻译
第二章 | 鬼妈妈
4 / 8
Coraline tried drawing the mist. After ten minutes of drawing she still had a white sheet of paper with "M ST I" written on it in one corner, in slightly wiggly letters. She grunted and passed it to her mother.
查看中文翻译
Coraline shook her head. "Why don't you play with me?" she asked.
查看中文翻译
Coraline crept into the drawing room and tried to open the old door in the corner. It was locked once more. She supposed her mother must have locked it again. She shrugged.
查看中文翻译
"Busy," he said. "Working," he added. He still hadn't turned around to look at her. "Why don't you go and bother Miss Spink and Miss Forcible?"
查看中文翻译
Coraline went to see her father.
查看中文翻译
"I'm bored," she said.
查看中文翻译
He had his back to the door as he typed. "Go away," he said cheerfully as she walked in.
查看中文翻译
"What shall I do?" repeated Coraline.
查看中文翻译
"Learn how to tap-dance," he suggested, without turning round.
查看中文翻译
"Mm. Very modern, dear," said Coraline's mother.
查看中文翻译
"Draw something." Her mother passed her a sheet of paper and a ballpoint pen.
查看中文翻译
Coraline put on her coat and pulled up her hood and went out of the house. She went down the steps. She rang the door of Miss Spink and Miss Forcible's flat.
查看中文翻译
第二章 | 鬼妈妈
5 / 8
After a while Miss Spink opened the door.
查看中文翻译
Miss Forcible looked at Miss Spink, picked up her knitting, and took a deep breath. "Anyway, April. As I was saying: you still have to admit, there's life in the old dog yet," she said.
查看中文翻译
Coraline could hear a frenzied woofing as the Scottie dogs ran out into the hall.
查看中文翻译
"Miriam, dear, neither of us is as young as we were."
查看中文翻译
"Oh, it's you, Caroline," she said. "Angus, Hamish, Bruce, down now, lovies. It's only Caroline. Come in, dear. Would you like a cup of tea?"
查看中文翻译
"Yes, please," said Coraline. Miss Spink led her into a dusty little room, which she called the parlour. On the walls were black and white photographs of pretty women, and theatre programmes in frames.
查看中文翻译
Miss Forcible was sitting in one of the armchairs, knitting hard.
查看中文翻译
Miss Spink poured Coraline a cup of tea in a little pink bone-china cup with a saucer, and gave her a dry Garibaldi biscuit to go with it.
查看中文翻译
The flat smelt of furniture polish and dogs.
查看中文翻译
"Madame Arcati," replied Miss Forcible. "The nurse in Romeo. Lady Bracknell. Character parts. They can't retire you from the stage."
查看中文翻译
第二章 | 鬼妈妈
6 / 8
"You know, Caroline," she said after a while, "you are in terrible danger."
查看中文翻译
Coraline passed Miss Spink her cup. Miss Spink peered short-sightedly at the black tea leaves in the bottom. She pursed her lips.
查看中文翻译
"I'll read the leaves, if you want," said Miss Spink to Coraline.
查看中文翻译
"Now, Miriam, we agreed," said Miss Spink.
查看中文翻译
Miss Forcible snorted and put down her knitting. "Don't be silly, April. Stop scaring the girl. Your eyes are going. Pass me that cup, child."
查看中文翻译
Coraline wondered if they'd forgotten she was there. They weren't making much sense; she decided they were having an argument as old and comfortable as an armchair, the kind of argument that no one ever really wins or loses, but which can go on for ever, if both parties are willing.
查看中文翻译
"Sorry?" said Coraline.
查看中文翻译
She sipped her tea.
查看中文翻译
Miss Forcible looked into it carefully, and shook her head, and looked into it again.
查看中文翻译
"The tea leaves, dear. I'll read your future."
查看中文翻译
Coraline carried the cup over to Miss Forcible.
查看中文翻译
"Oh dear," she said. "You were right, April. She is in danger."
查看中文翻译
第二章 | 鬼妈妈
7 / 8
"What am I in danger from?" asked Coraline.
查看中文翻译
Misses Spink and Forcible stared at her blankly. "It didn't say," said Miss Spink. "Tea leaves aren't reliable for that kind of thing. Not really. They're good for generalities, but not for specifics."
查看中文翻译
"Don't wear green in your dressing room," suggested Miss Spink. "Or mention the Scottish play," added Miss Forcible.
查看中文翻译
"What should I do then?" asked Coraline, who was slightly alarmed by this.
查看中文翻译
"See, Miriam," said Miss Spink triumphantly. "My eyes are as good as they ever were É"
查看中文翻译
"And be very, very careful," said Miss Spink. She got up from her armchair and went over to the fireplace. On the mantelpiece was a small jar, and Miss Spink took off the top of the jar and began to pull things out of it. There was a tiny china duck, a thimble, a strange little brass coin, two paperclips, and a stone with a hole in it.
查看中文翻译
Coraline wondered why so few of the adults she had met made any sense. She sometimes wondered who they thought they were talking to.
查看中文翻译
She passed Coraline the stone with a hole in it.
查看中文翻译
第二章 | 鬼妈妈
8 / 8
"It might help," said Miss Spink. "They're good for bad things, sometimes."
查看中文翻译
The hole went all the way through the middle of the stone. She held it up to the window and looked through it.
查看中文翻译
Coraline put on her coat, said goodbye to Misses Spink and Forcible, and to the dogs, and went outside.
查看中文翻译
In the mist, it was a ghost-world. In danger? thought Coraline to herself. It sounded exciting. It didn't sound like a bad thing. Not really.
查看中文翻译
The mist hung like blindness around the house. She walked slowly to the steps up to her family's flat, and then stopped and looked around.
查看中文翻译
Coraline went back up the steps, her fist closed tightly around her new stone.
查看中文翻译
"What's it for?" asked Coraline.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类