第四章: 进入城堡 Into the Castle | 神奇树屋2: 迷雾里的骑士
1 / 3
A guard on top of the castle wall was looking down.
查看中文翻译
He peered into the darkness.
查看中文翻译
Jack turned. It was the knight's black horse!
查看中文翻译
Torches lit the high wall around the courtyard. The courtyard was nearly empty.
查看中文翻译
Two boys led horses that clopped over the gray cobblestones.
查看中文翻译
It was getting darker. It must be night.
查看中文翻译
"Psssst!"
查看中文翻译
He threw his stuff into his pack and moved toward the drawbridge. He hoped no one would see him.
查看中文翻译
There was Annie.
查看中文翻译
Jack hurried to a dark corner and crouched down. He shivered as he looked around for Annie.
查看中文翻译
From inside the castle came the sounds of music, shouting, and laughter.
查看中文翻译
"I'm going to kill her," muttered Jack.
查看中文翻译
Jack dashed across the bridge. He ran through the castle gate and into the courtyard.
查看中文翻译
"Neeee-hhhh!"
查看中文翻译
She was hiding behind a well in the center of the courtyard. She waved at him.
查看中文翻译
When he got to the bridge, he started across. The wooden planks creaked under his feet.
查看中文翻译
"Halt!" someone shouted.
查看中文翻译
He peered over the edge of the bridge. Were there any crocodiles in the moat? He couldn't tell.
查看中文翻译
第四章: 进入城堡 Into the Castle | 神奇树屋2: 迷雾里的骑士
2 / 3
"The feast in the Great Hall!" whispered Jack. He held his breath as he stared in awe.
查看中文翻译
Noise and music came from a bright room in front of them. They stood on one side of the doorway and peeked in.
查看中文翻译
Dogs were fighting over bones under the tables.
查看中文翻译
People in bright clothes and funny hats strolled among the crowd. Some played funny-shaped guitars. Some tossed balls in the air. Some balanced swords on their hands.
查看中文翻译
"I'm going to find the music!" whispered Annie. "Are you coming?"
查看中文翻译
Jack waved back. He waited till the boys and horses disappeared inside the stable. Then he dashed to the well.
查看中文翻译
"Okay," Jack said with a sigh.
查看中文翻译
They tiptoed together across the cobblestones. Then they slipped into the entrance of the castle.
查看中文翻译
A giant fireplace blazed at one end of the noisy room. Antlers and rugs hung on the stone walls. Flowers covered the floor. Boys in short dresses carried huge trays of food.
查看中文翻译
Men and women dressed in capes and furs sat at long, crowded wooden tables.
查看中文翻译
第四章: 进入城堡 Into the Castle | 神奇树屋2: 迷雾里的骑士
3 / 3
"I don't know," whispered Annie. "But they're eating with their fingers."
查看中文翻译
"I wonder which one is the knight," said Jack.
查看中文翻译
Suddenly, someone shouted behind them.
查看中文翻译
"Who art thou?" he asked angrily.
查看中文翻译
Jack whirled around.
查看中文翻译
A man carrying a tray of pies was standing a few feet away.
查看中文翻译
"Annie," squeaked Annie.
查看中文翻译
Then they ran as fast as they could down a dimly lit hallway.
查看中文翻译
"Jack," squeaked Jack.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类