第十八章 | 教父3: 最后的教父
1 / 26
"I proposed many arrangements with the Santadio, I made concessions, I wanted to live in a world of peace. But because they were strong, they had a sense of power that violent people have. They believe that power is all. And so it came to war between us."
查看中文翻译
The light in the den was a soft golden haze tinged with cigar smoke, and even the smell of the food was so sharply aromatic that it seemed to affect the light.
查看中文翻译
"I became convinced of that after the Santadio…" He paused a moment to sip his wine. "There was a time when the Santadio were our equal in power. But the Santadio made too many enemies, they drew too much attention from the authorities and they had no sense of justice. They created a world without any values and a world without any sense of justice cannot continue to exist.
查看中文翻译
"It is dangerous to be reasonable with stupid people," Don Clericuzio said, as he sipped from his wine glass. He put his cheroot aside. "Pay strict attention. It's a long story and everything was not what it seemed to be. It was almost thirty years ago…" He motioned to his three sons and said, "If I forget something important, help me." His three sons smiled at the idea that he would forget something important.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
2 / 26
Vincent looked away from Cross, Petie stared at him, his head tilted back, appraising. None of the three sons wanted the Don to tell the story.
查看中文翻译
"Because we owe it to Pippi and Croccifixio," said the Don. And then he spoke directly to Cross. "Make of this story what you will but I and my sons are innocent of the crime you suspect. Pippi was a son to me, you are to me as a grandchild. All of Clericuzio blood."
查看中文翻译
Don Clericuzio waved his arm impatiently, then said to his sons, "It's true, what I've said so far?"
查看中文翻译
Giorgio interrupted. "Why does Cross have to know this story? How can it benefit him or benefit us?"
查看中文翻译
The Don shrugged and said to Cross, "My sons were young, your father was young, none of them yet thirty. I didn't want to waste their lives in a great war. Don Santadio, God have mercy on his soul, had six sons but he thought of them more as soldiers than as sons. Jimmy Santadio was the oldest and he worked with our old friend Gronevelt, God have mercy on him as well. The Santadio then had half the Hotel. Jimmy was the best of the lot, the only one who saw that peace was the best solution for all of us. But the old man and his other sons were hot for blood.
查看中文翻译
Giorgio said again, "This can do all of us no good."
查看中文翻译
They nodded and Petie said, "We should have wiped them out from the beginning."
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
3 / 26
"Now it was not to my interest for the war to be bloody. I wanted time to use reason, to convince them of the good sense of my proposals. I would give them all of the drugs, and they would give me all of the gambling. I wanted their half of the Xanadu and in return they would control all drugs in America, a dirty business that required a violent and firm hand. A very sensible proposal. There was far more money in drugs and it was a business that did not involve long-term strategy. A dirty business with a lot of operational work. All this added to the Santadio strength. I wanted the Clericuzio to control all of gambling, not as risky as drugs, not as profitable, but, managed cleverly, more valuable in the long term. And this added to the Clericuzio strength. I always aimed to finally be a member of society, and gambling could become a legal gold mine with none of the everyday risk and dirty work. In this, time has proved me justified.
查看中文翻译
"Unfortunately, the Santadio wanted everything. Everything. Think of it then, nephew, it was a very dangerous time for us all. By then the FBI knew we Families existed and cooperated with each other. The government, with its resources and technology, brought many Families down. The wall of omerta was cracking.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
4 / 26
"Young men, born in America, were cooperating with the authorities to save their own skins. Luckily, I established the Bronx Enclave, and brought new people from Sicily to be my soldiers.
查看中文翻译
"Because my great nephew here is worried about how his father died and we must dispel any suspicions he may have of us," the Don said.
查看中文翻译
"The only thing I have never been able to understand is how women can cause so much trouble. My daughter, Rose Marie, was eighteen years old at this time. How did she become besotted over Jimmy Santadio? She said they were like Romeo and Juliet. Who were Romeo and Juliet? Who in Christ's name were those people? Certainly not Italians. When I was told of this, I reconciled myself. I reopened negotiations with the Santadio Family, I lowered my demands so that the two Families could exist together. In their stupidity, they read this as a sign of weakness. And so began the whole tragedy that has lasted all these years."
查看中文翻译
Here the Don broke off. Giorgio helped himself to a glass of wine, a slice of bread, and a chunk of the milky cheese. Then he stood behind the Don.
查看中文翻译
"Why today?" Giorgio asked.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
5 / 26
"Everyone has suspicions of everything," the Don said. "That's human nature. But let me continue. Rose Marie was young, she had no knowledge of worldly affairs. She was heartbroken when at first both Families opposed the match. But she had no real idea why. And so she decided to bring everyone together, she believed love would conquer all, she later informed me. She was very loving then. And she was the light of my life. My wife died young, and I never remarried because I could not bear to share Rose Marie with a stranger. I denied her nothing and I had high hopes for her future. But a marriage with the Santadio, I could not bear. I forbade it. I was young then too. I thought my orders would be obeyed by my children. I wanted her to go to college, marry someone from a different world. Giorgio, Vincent, and Petie had to support me in this life, I needed their help. And I had hopes that their children could also escape to a better world. And my youngest son, Silvio." The Don pointed to the photograph on the mantelpiece of the den.
查看中文翻译
"I have no suspicions of you, Don Domenico," Cross said.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
6 / 26
Cross had never really taken a close look at the photo, he had not known its history. The photo was of a young man of twenty who looked very much like Rose Marie, only more gentle, his eyes grayer and more intelligent. It was a face that showed such a good soul that Cross wondered if it had been retouched.
查看中文翻译
The air in the windowless room was becoming more pungent with cigar smoke. Giorgio had lit a huge Havana.
查看中文翻译
Vincent said, "He had no street smarts. None of us would have gone. Not like he did, without protection."
查看中文翻译
Don Clericuzio said, "I doted on Silvio even more than on Rose Marie. He had a better heart than most people. He had been accepted to the university with a scholarship. There was every hope for him. But he was too innocent."
查看中文翻译
Giorgio took up the story. "Rose Marie and Jimmy Santadio were shacked up in this Commack Motel. And Rose Marie came up with the idea that if Jimmy and Silvio talked, they could bring the two Families together. She called Silvio and he went to the motel without telling anybody. The three of them discussed strategies. Silvio always called Rose Marie "Roe." His last words to her were, "Everything is going to be okay, Roe. Dad will listen to me.""
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
7 / 26
Don Clericuzio was not deceived for a moment. But then Jimmy Santadio came to the wake, unguarded and unarmed. He requested a private audience with the Don.
查看中文翻译
The Santadio with their violent paranoia suspected that Rose Marie was leading their brother Jimmy into a trap. Or at least luring him into a marriage that would lessen their own power in their Family. And Rose Marie was offensive to them with her ferocious courage and determination to marry their brother. She had even defied her own father, the great Don Clericuzio. She would stop at nothing.
查看中文翻译
But Silvio was never to speak to his father. Unfortunately, two of the Santadio brothers, Fonsa and Italo, were doing a guardian-like surveillance on their brother Jimmy.
查看中文翻译
Recognizing Silvio, when he left the motel they trapped him on the Robert Moses Causeway and shot him dead. They stripped him of his wallet and watch to make it look like a robbery. It was typical of the Santadio mentality, their act was one of savagery.
查看中文翻译
"Don Clericuzio," he said, "my sorrow is nearly equal to yours. I place my life in your hands if you think the Santadio are responsible. I talked to my father and he gave no such order. And he authorizes me to say to you that he will reconsider all your proposals. He gave me permission to marry your daughter."
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
8 / 26
"I believe and accept you," the Don said, and indeed he believed in Jimmy's innocence, though that would make no difference. "Rose Marie, you have my permission to marry but not in this house, nor will any of my family be present. And Jimmy, tell your father that we will sit down together and discuss business after the marriage."
查看中文翻译
Rose Marie had come to hold Jimmy's arm. And there was such a pitiful look on her face that for the moment the Don's heart melted. Sorrow and fear gave her a tragic beauty. Her eyes were startling, so dark and bright with tears. And there was a stunned, uncomprehending look on her face.
查看中文翻译
Don Clericuzio had already convicted the Santadio Family of the murder. He did not require any proof. But mercy was another matter.
查看中文翻译
Rose Marie said to her father, "Jimmy was so horrified that you might think his family had anything to do with it. I know they didn't. Jimmy promised me that his family would come to an agreement."
查看中文翻译
She turned from the Don and looked at Jimmy Santadio with such love that Don Clericuzio for one of the few times in his life thought of mercy. How could he bring sorrow to such a beautiful daughter?
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
9 / 26
The Don was offended. "So quickly after this?" He gestured toward the coffin.
查看中文翻译
And then Rose Marie collapsed into the Don's arms. He could sense her terror. She whispered to him, "I'm pregnant."
查看中文翻译
"Ah," the Don said. He smiled at Jimmy Santadio.
查看中文翻译
Rose Marie whispered again. "I'll name him after Silvio. He'll be just like Silvio."
查看中文翻译
"Thank you," Jimmy Santadio said. "I understand. The wedding will be in our Palm Springs house. In one month all my family will be there and all your family will be invited. If they choose not to come then it's their decision."
查看中文翻译
The Don patted her dark hair and kissed her cheek. "Good," he said. "Good. But I still will not attend the wedding."
查看中文翻译
The Don turned to Pippi who was standing beside him. "Pippi will represent the Family at the wedding. He's a nephew and he loves to dance. Pippi, you will give your cousin away and then you can all dance to the bottom of the ocean."
查看中文翻译
Now Rose Marie had recovered her courage. She lifted her face to his and kissed him on the cheek. Then she said, "Dad, somebody has to come. Somebody has to give me away."
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
10 / 26
The Don clearly instructed that Pippi was to be in charge of the operation. That his orders were to be treated as orders from the Don himself, no matter what the orders might be.
查看中文翻译
Rose Marie gratefully raised her eyes and came into his arms.
查看中文翻译
A month later Pippi De Lena was on the plane from Vegas to Palm Springs to attend the wedding. That month had been spent with Don Clericuzio in the Quogue mansion, and in meetings with Giorgio, Vincent, and Petie.
查看中文翻译
The Don said, "It doesn't matter, but it reeks of their stupidity, which will endanger us in the future. We will only have to fight them at another time. Of course, they are guilty. Ill will itself is murder. If the Santadio are not guilty then we must agree that Fate itself is against us. Which would you rather believe?"
查看中文翻译
Pippi bent to kiss Rose Marie's cheek. "I'll be there," he said with false gallantry, "and if Jimmy doesn't show up, we'll run away together."
查看中文翻译
Only Vincent dared to question the Don. "What if the Santadio didn't kill Silvio?"
查看中文翻译
For the first time in his life, Pippi noted that the Don was distraught. He spent long hours in the chapel in the basement of his house. He ate very little, and drank more wine, which was unusual for him. And he put Silvio's framed photo in his bedroom for a few days. One Sunday he asked the priest saying Mass to hear his confession.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
11 / 26
On the last day, the Don had a meeting with Pippi alone.
查看中文翻译
"Pippi," the Don said, "this is a very tricky operation. There may be a situation when the question comes up if Jimmy Santadio is to be spared. Do not. But no one is to know this is my order. That deed must be on your head. Not on mine, not Giorgio or Vincent or Petie. Are you willing to take the blame?"
查看中文翻译
"A situation may arise where Rose Marie is at risk," the Don said.
查看中文翻译
The Don sighed. "Do everything to safeguard my children," he said. "You must make the final decisions. But I never gave you the order to kill Jimmy Santadio."
查看中文翻译
The Santadio mansion in Palm Springs had forty rooms on just three floors, built in the Spanish style to harmonize with the surrounding desert. It was separated from that enormous field of sand by an encircling wall of red stone. The compound within held not only the house but a huge swimming pool, a tennis court, and a boccie alley.
查看中文翻译
"Yes," Pippi said. "You don't want your daughter to hate you or reproach you. Or her brothers."
查看中文翻译
"Yes," Pippi said.
查看中文翻译
"And if Rose Marie discovers it was…" Pippi asked.
查看中文翻译
The Don looked directly at Pippi De Lena. "She is my child and the sister of Silvio. She will never betray us."
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
12 / 26
The church ceremony would be held in Palm Springs only a half hour away. The religious rites would begin about noon. Then the guests would return to the house for the celebration.
查看中文翻译
On this wedding day there was a massive barbecue pit, a platform for the orchestra, and a wooden dance floor, laid over the lawn. This floor was surrounded by long banquet tables. Parked by the huge bronzed gates of the compound were three large catering trucks.
查看中文翻译
There was a knock on the door and Jimmy Santadio came in. His face was shiny with happiness and he gave Pippi a vigorous hug. He was not yet dressed in his wedding clothes and looked very handsome in loose white slacks and a gray-and-silver silk shirt. He held Pippi's hands in his to show his affection.
查看中文翻译
Pippi De Lena arrived early Saturday morning with a suitcase filled with wedding clothes. He was given a room on the second floor, the bright golden light of the desert sun pouring in the windows. He started to unpack.
查看中文翻译
"It's great you came," Jimmy said, "and Roe is thrilled you're giving her away. Now before everything starts, the old man wants to meet you."
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
13 / 26
"How just it is that you came," the old man said, his voice was hoarse. "I count on you to help our two Families embrace each other as we two have done. You are the dove of peace we must have. Bless you. Bless you." He sank back on the bed and closed his eyes. "How happy I am this day."
查看中文翻译
There was a nurse in the room, a stout middle-aged woman. Jimmy introduced her as a cousin. The nurse whispered that they should leave, the old Don was conserving his strength to join the celebration later in the day. For a moment Pippi reconsidered. It was obvious that Don Santadio did not have long to live. Then Jimmy would become the head of his Family. Perhaps things still could be worked out. But Don Clericuzio could never accept the murder of his son, Silvio; there never could be real peace between the two Families. In any case, the Don had given him strict instructions.
查看中文翻译
Still holding his hand, he led Pippi down to the first floor and down a long corridor to Don Santadio's room. Don Santadio lay in bed clad in blue cotton nightclothes. He was far more decrepit than Don Clericuzio but he had the same sharp eyes, the alert listening manner; his head was round as a ball and bald. He beckoned Pippi close to him and held out his arms so that Pippi could embrace him.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
14 / 26
Huge gaily colored tents had been pitched all over the manicured lawn to protect the guests from the desert heat. Green tents over the dance floor, red over the orchestra. Blue tents over the tennis court, which held the wedding gifts. These included a silver Mercedes for the bride and a small private plane for the groom, from Don Santadio himself.
查看中文翻译
The Santadio had prepared lavishly for the wedding of their prince. Huge woven baskets filled with exotic flowers were scattered all over the compound. There were colorful pavilions stocked with bartenders pouring champagne. There was a jester in a medieval costume doing magic tricks for the children, and music blasted out of speakers strung along the compound. Each guest was given a lotto ticket for a prize of twenty thousand dollars that was to be drawn later. What could be more splendid?
查看中文翻译
Meanwhile two of the Santadio brothers, Fonsa and Italo, were searching Pippi's room for weapons and communications equipment. Pippi's rental car had also been thoroughly checked.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
15 / 26
When the band stopped playing, Jimmy plucked Pippi out of the crowd and presented him to the more than two hundred guests.
查看中文翻译
He said, "This is Pippi De Lena who gave the bride away, and he represents the Clericuzio Family. He is my dearest friend. His friends are my friends. His enemies are my enemies." He raised his glass and said, "We all drink to him. And he gets the first dance with the bride."
查看中文翻译
The wedding couple danced the first dance in lonely splendor. They danced in the shade of the tent, the red desert sun peeked into the corners and bronzed their happiness as they ducked their heads into the patches of sunlight. They were so obviously in love that the crowd cheered and clapped. Rose Marie had never looked so beautiful, nor Jimmy Santadio so young.
查看中文翻译
The church ceremony was simple and short, and the guests returned to the Santadio compound to find the orchestra playing. Food counters and three separate bars were put in their own tents, one decorated with scenes of hunters pursuing wild boars, another filled with highball glasses containing fruity tropical drinks.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
16 / 26
As Pippi and Rose Marie danced, she whispered to him, "You'll bring the Families together, won't you, Pippi?"
查看中文翻译
Pippi mustered every ounce of sincerity for his answer. "We will. We will." And he wondered if Jimmy Santadio was as honest as he seemed. By now he must know that somebody in his Family had committed the murder.
查看中文翻译
"It's a cinch," Pippi said, and whirled her around.
查看中文翻译
After boccie, Jimmy Santadio drew Pippi aside. "I'm counting on you to make everything work," he said. "Our two Families together, nothing can stop us. Me and you." It was Jimmy Santadio at his charming best.
查看中文翻译
Pippi was the marvel of the celebration, never had there been a more convivial wedding guest. He danced every dance, and was lighter on his feet than any of the younger men. He danced with Jimmy and then with the other brothers, Fonsa, Italo, Benedict, Gino, and Louis. He danced with the children and the matrons. He waltzed with the orchestra leader, and sang with the band, rowdy songs in Sicilian dialect. He ate and drank with such abandon that his tux was spotted with tomato sauce and the fruity juice of the cocktails and the wine. He hurled the boccie balls with such élan that the court became the center of the wedding for an hour.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
17 / 26
"I believe you," Pippi said and pressed Jimmy's hands. He had a moment of doubt, but it didn't matter. It was too late.
查看中文翻译
The red desert sun faded to twilight, and lights came on all over the compound. This was the signal for a formal dinner to be served. And all the brothers, Fonsa, Italo, Gino, Benedict, and Louis, proposed a toast to the bride and groom. To the happiness of the marriage, to the special virtues of Jimmy, to Pippi De Lena, their great new friend.
查看中文翻译
Jimmy seemed to sense this. "I swear to you, Pippi, I had nothing to do with it." He took Pippi's hand in his. "We had nothing to do with Silvio's death. Nothing. I swear on the head of my father."
查看中文翻译
Old Don Santadio was too ill to leave his bed but sent his heartiest good wishes in which he mentioned the plane he had given his son, at which everybody cheered. Then the bride herself cut a huge slice of the wedding cake and brought it to the old man's bedroom. But he was asleep, so they gave it to his nurse, who promised to feed it to him when he woke up.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
18 / 26
The hundreds of cars left the compound and sped off into the desert. The catering trucks were packed, the personnel pulled down the tents and assembled the tables and chairs, then pulled up the platform and even hastily policed the grounds to be certain there was no garbage. Finally they were through; they would finish it up the next day.
查看中文翻译
At Pippi's request, a ceremonial meeting had been arranged with the five Santadio brothers, to be held after the guests had left. They would exchange gifts to celebrate the new friendship of the two Families.
查看中文翻译
At midnight they gathered together in the huge dining room of the Santadio mansion. Pippi had a suitcase full of Rolex watches (genuine, not knockoffs). There was also a large Japanese kimono studded with hand-painted sexual scenes of Oriental lovemaking.
查看中文翻译
Finally, toward midnight, the party broke. Jimmy and Rose Marie retired to their bridal chamber, saying they would leave on their honeymoon to Europe the next morning and they needed their rest. At which the guests hooted derisively and made vulgar remarks. All in high spirits and good humor.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
19 / 26
Fonsa shouted out, "Let's bring it up to Jimmy right now."
查看中文翻译
Outside, the desert moon isolated the compound in an icy white light. Chinese lanterns hanging on compound walls made red circles in the white moonbeams.
查看中文翻译
"Too late," Italo said cheerily. "Jimmy and Rose Marie are on their third round."
查看中文翻译
And they all laughed.
查看中文翻译
A large truck, the word CATERING limned in gold paint on its side, rumbled up to the gates of the Santadio compound.
查看中文翻译
As he spoke, the driver's helper got out of the truck and moved toward the other guard. Both guards were sluggish with the food and drink from the wedding.
查看中文翻译
"This late?" the guard said.
查看中文翻译
One of the two guards approached the truck, and the driver told him they had come back to pick up a forgotten generator.
查看中文翻译
In one synchronized movement two things happened: The driver reached down between his legs and showed a gun with a silencer, then fired three times directly into the first guard's face. The driver's helper grabbed the other guard in a stranglehold and with a large, sharp knife in one swift motion cut his throat.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
20 / 26
They were dead on the ground. The soft hum of a motor sounded as the large metal platform on the rear of the truck quickly descended and twenty soldiers of the Clericuzio sprang out. Stocking masked, dressed in black, armed with silenced guns, led by Giorgio, Petie, and Vincent, they spilled all over the compound. A special crew cut through the telephone lines. Another crew spread out to command the compound. Ten of the masked men with Giorgio, Petie, and Vincent crashed into the dining room.
查看中文翻译
The Santadio brothers held their wine glasses to toast Pippi, he stepped away from them. No words were spoken. The invaders opened fire and the five Santadio brothers were torn apart by a hail of bullets. One of the masked men, Petie, stood over them and gave all five the coup de grace, a bullet under the chin. The floor glittered with broken glass.
查看中文翻译
Another masked man, Giorgio, handed Pippi a mask and black trousers and sweater. Pippi quickly changed and threw his discarded clothes into a bag held by another masked invader.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
21 / 26
It was Giorgio who advanced to the bed. He reached out gently and pulled the pillow from Don Santadio's head. He hesitated a moment and then fired two shots, the first in the eye, the second, lifting up the round bald head, upward from under the chin.
查看中文翻译
Don Santadio had finally woken and was eating the bridal cake. He took one look at the four men, made the sign of the cross, and put a pillow over his face. The dish holding the cake slipped to the floor.
查看中文翻译
Pippi, still unarmed, led Giorgio, Petie, and Vincent down the long corridor to the bedroom of Don Santadio. He pushed open the door.
查看中文翻译
They regrouped. Vincent finally armed Pippi, he handed over a long silver rope.
查看中文翻译
Pippi led them from the room down the long corridor and then up to the third floor, which held the bridal chamber. The corridor was littered with flowers and baskets of fruit.
查看中文翻译
Pippi pushed against the bridal chamber door. It was locked. Petie took off one of his gloves and produced a pick. With this he easily opened the door and pushed it back.
查看中文翻译
The nurse was reading in the corner of the room. Petie was on her like a great cat, gagging her and then tying her to the chair with thin nylon rope.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
22 / 26
This was the most difficult moment for Pippi. If Rose Marie talked, the Clericuzio Family was doomed. His duty was to kill her. The Don had not specifically instructed him on this; how could he condone the killing of his daughter? Would her brothers obey him? And how did she know it was them? He made the decision. He closed the door behind him and was out in the corridor with Jimmy and Rose Marie's three brothers.
查看中文翻译
Rose Marie and Jimmy were sprawled on the bed. They had just finished making love, and their bodies were almost liquid with released sensuality. Rose Marie's see-through negligee was bunched above her waist, and the straps had slipped down, exposing her breasts. Her right hand was on Jimmy's hair, the left on his stomach. Jimmy was completely naked, but he sprang up as soon as he saw the men and pulled a bedsheet to use as a robe. He understood everything. "Not here, outside," he said, and advanced toward them.
查看中文翻译
Rose Marie, for a fraction of a second, was still uncomprehending. As Jimmy moved toward the door, she clutched at him but he evaded her. He went through the door surrounded by the masked Giorgio, Petie, and Vincent. And then Rose Marie said, "Pippi, Pippi, please don't." It was only when the three men turned to look at her that she realized that they were her brothers. "Giorgio, Petie, Vincent. Don't. Don't."
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
23 / 26
Suddenly Jimmy Santadio let the bedsheet drop, and his hands reached out and ripped Pippi's mask from his face. Giorgio grabbed one of his arms, Pippi the other. Vincent dropped to the floor and grabbed Jimmy's legs. Now Pippi had his rope around Jimmy's neck and bent him to the floor. Jimmy had a twisted smile on his lips, curiously pitying as he stared into Pippi's face: that this act would be avenged by Fate or some mysterious God.
查看中文翻译
Here the Don had been explicit. Jimmy Santadio was to be strangled. It was perhaps the mark of mercy that there should be no penetrations of his body for his loved ones to weep over. It was perhaps from some tradition of not shedding a loved one's blood while consecrating him to death.
查看中文翻译
Pippi pulled the cord tight, Petie reached to help with the pressure, and they all sank to the floor of the corridor, where the white bedsheet received Jimmy Santadio's body like a shroud. Inside the bridal chamber, Rose Marie began to scream…
查看中文翻译
The Don had finished speaking. He lit up another cheroot and sipped his wine.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
24 / 26
Don Clericuzio sighed. "It was my decision and it was wrong. But how were we to know Rose Marie would go mad? We were in crisis and this was our only opportunity to strike a decisive blow. You must remember that at that time, I was not yet sixty, I thought too much of my power and intelligence. I thought then certainly it would be a tragedy for my daughter but widows do not grieve forever. And they had killed my son Silvio. How could I forgive that, daughter or no daughter? But I learned. You cannot come to a reasonable solution with stupid people. I should have wiped them out at the very beginning. Before the lovers met. I would have saved my son and daughter." He paused for a moment.
查看中文翻译
Vincent said, "It solved everything. We haven't had any trouble since."
查看中文翻译
Giorgio said, "Pippi planned the whole thing. We got away clean and the Santadio were wiped out. It was brilliant."
查看中文翻译
"So, you see, Dante is Jimmy Santadio's son. And you, Cross, shared a baby carriage with him when you were infants, your first summer in this house. All those years I have tried to make up to Dante for the loss of his father. I tried to help my daughter recover from her grief. Dante was brought up as a Clericuzio and he will, with my sons, be my heir."
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
25 / 26
Cross tried to understand what was happening. His whole body quivered with revulsion toward the Clericuzio and the world they lived in. He thought of his father, Pippi, playing the role of Satan, seducing the Santadio to their death. How could such a man be his father? He thought then of his beloved aunt, Rose Marie, living all those years with her heart and her mind broken, knowing that her husband had been murdered by her father and her brothers. That her own family had betrayed her. He even thought of Dante with some pity, now Dante's guilt was established. And then he wondered about the Don. Surely he did not believe the story of Pippi's mugging. Why did he seem to accept it, a man who had never believed in coincidence. What was the message here?
查看中文翻译
Cross could never read Giorgio. Did he believe in the mugging killing? It was obvious that Vincent and Petie believed it. But now he understood the special bond between his father and the Don and his three sons. They had been soldiers together in the massacre of the Santadio. And his father had spared Rose Marie.
查看中文翻译
第十八章 | 教父3: 最后的教父
26 / 26
"And you know the most terrible thing?" the Don said. "Your father, Pippi, made a mistake. He should never have spared Rose Marie, though I loved him for it." He sighed. He took a sip of wine and, looking Cross full in the face, he said, "Be aware. The world is what it is. And you are what you are."
查看中文翻译
"No," the Don said, sardonically. "She did even better. She became crazy." There was just a hint of pride in his voice. "I sent her to Sicily and brought her back in time for Dante to be born on American soil. Who knows, someday he might be president of the United States. I had dreams for the little boy but the combination of Clericuzio and Santadio blood was too much for him.
查看中文翻译
On the flight back to Vegas, Cross pondered the riddle. Why had the Don finally told him the story of the Santadio War? To prevent him from visiting Rose Marie and hearing a different version? Or was he warning him off, telling him not to avenge his father's murder because Dante was involved. The Don was a mystery. But of one thing Cross was sure. If it was Dante who killed his father, then Dante must kill him. And surely Don Domenico Clericuzio knew that, too.
查看中文翻译
Cross said, "And Rose Marie never talked?"
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类